Se salmens tekst:
211. Lad vaje højt vort konge...
Vælg melodi:
 Frands Wormordsens håndbo...
00.00 / 00.00
Illustrationer af Bjørn Nørgaard - fra "Min første salmebog".

Se andre salmer

Salmer med samme
melodi(er)
Salmer af samme
forfatter(e)

Læs noter

Noter til salmeteksterne

Læs om forfatterne

Venantius Fortunatus
Nikolaj Frederik Severin Grundtvig

FIND salmen



Søg på:
  • ord i titel eller tekst
  • nummer, komponist, forfatter
Avanceret søgning

Biografi


Fortunatus, Venantius



f. o. 530 i Treviso, Italien. Uddannet i Ravenna ved studier i jura, sprog, retorik og poesi. En øjensygdom, som næsten hav­de berøvet ham synet blev på forunderlig vis helbredt af nogle dråber lampeolie fra et helgenalter for Sankt Martin af Tours, og i taknemmelighed besluttede F. at opsøge helgenens grav som pilgrim. Rejsen bragte ham til den frankiske kong Sigiberts hof i Metz, hvor han blev ansat som hofpoet og sanger. F. rejste over Paris til Tours, og derefter til Poitiers, hvor han blev ansat som udsending for den tidligere franske dronning Radegunda, som havde afsagt sin fyrstelige titel til fordel for klosterlivet. Fasci­neret af dronningens personlighed og klosterlivets strenge fromhed formede han sin digtning i overensstemmelse hermed, og nærmede sig gradvist det gejstlige liv. Omkring 599 blev han valgt til biskop i Poitiers, hvor han døde o. 609.

F.’s tidlige, verdslige digtning havde fulgt datidens smag for hofpoesi, og var oftest lejlighedsdigte, gravskrifter, fyrstehyldest, bryllupssange o. lign. Hans kristelige, latinske poesi omfatter hymner over Kristi lidelse på korset, julen, dåben samt til jomfru Maria.

A  211, 262  


Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. I, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003

Troen på Guds Søn - Påske

211

Lad vaje højt vort kongeflag
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Frands Wormordsens håndbog 1539

1

Lad vaje højt vort kongeflag!
Lad flyve korsets banner!
Til heltedød på sejrens dag
det sine kæmper danner.

2

Påmind os kun, vort sejerstegn,
om Herrens død og pine!
Thi under hver en himmel-egn
derved han frelste sine.

3

Afbild os kun det korsets træ,
hvorpå vor frelser hængte!
Derunder kun det ly og læ
vi fandt, hvortil vi trængte.

4

På dødens Hovedpande-fjeld,1
alt med hans hænder rene
vor håndskrift for en bundløs gæld
blev naglet til dets grene.2

5

Og da med vand udrandt hans blod
af gennemboret side,3
det væld udsprang af træets rod,
hvori vi tvættes hvide.

6

Korsfæstelsen af synd og død
er heltedåd til livet;
til trøst og håb i al vor nød
er tro derpå os givet.

7

Så vaj da højt, vort kongeflag!
Spred vinge, korsets banner!
Til heltedød på sejrens dag
du dine kæmper danner.

Venantius Fortunatus omkr. 600.
N.F.S. Grundtvig 1837.

1 Golgata

2 Kol 2,14

3 Joh 19,34