00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Venantius Fortunatus | ||
![]() | Nikolaj Frederik Severin Grundtvig | ||
Biografi
Fortunatus, Venantius
f. o. 530 i Treviso, Italien. Uddannet i Ravenna ved studier i jura, sprog, retorik og poesi. En øjensygdom, som næsten havde berøvet ham synet blev på forunderlig vis helbredt af nogle dråber lampeolie fra et helgenalter for Sankt Martin af Tours, og i taknemmelighed besluttede F. at opsøge helgenens grav som pilgrim. Rejsen bragte ham til den frankiske kong Sigiberts hof i Metz, hvor han blev ansat som hofpoet og sanger. F. rejste over Paris til Tours, og derefter til Poitiers, hvor han blev ansat som udsending for den tidligere franske dronning Radegunda, som havde afsagt sin fyrstelige titel til fordel for klosterlivet. Fascineret af dronningens personlighed og klosterlivets strenge fromhed formede han sin digtning i overensstemmelse hermed, og nærmede sig gradvist det gejstlige liv. Omkring 599 blev han valgt til biskop i Poitiers, hvor han døde o. 609.
F.’s tidlige, verdslige digtning havde fulgt datidens smag for hofpoesi, og var oftest lejlighedsdigte, gravskrifter, fyrstehyldest, bryllupssange o. lign. Hans kristelige, latinske poesi omfatter hymner over Kristi lidelse på korset, julen, dåben samt til jomfru Maria.
A 211, 262
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. I, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Troen på Guds Søn - Påske
211
Lad vaje højt vort kongeflag
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Frands Wormordsens håndbog 1539
Mel.: Frands Wormordsens håndbog 1539
1
Lad vaje højt vort kongeflag!
Lad flyve korsets banner!
Til heltedød på sejrens dag
det sine kæmper danner.
Lad flyve korsets banner!
Til heltedød på sejrens dag
det sine kæmper danner.
2
Påmind os kun, vort sejerstegn,
om Herrens død og pine!
Thi under hver en himmel-egn
derved han frelste sine.
om Herrens død og pine!
Thi under hver en himmel-egn
derved han frelste sine.
3
Afbild os kun det korsets træ,
hvorpå vor frelser hængte!
Derunder kun det ly og læ
vi fandt, hvortil vi trængte.
hvorpå vor frelser hængte!
Derunder kun det ly og læ
vi fandt, hvortil vi trængte.
4
På dødens Hovedpande-fjeld,1
alt med hans hænder rene
vor håndskrift for en bundløs gæld
blev naglet til dets grene.2
alt med hans hænder rene
vor håndskrift for en bundløs gæld
blev naglet til dets grene.2
5
Og da med vand udrandt hans blod
af gennemboret side,3
det væld udsprang af træets rod,
hvori vi tvættes hvide.
af gennemboret side,3
det væld udsprang af træets rod,
hvori vi tvættes hvide.
6
Korsfæstelsen af synd og død
er heltedåd til livet;
til trøst og håb i al vor nød
er tro derpå os givet.
er heltedåd til livet;
til trøst og håb i al vor nød
er tro derpå os givet.
7
Så vaj da højt, vort kongeflag!
Spred vinge, korsets banner!
Til heltedød på sejrens dag
du dine kæmper danner.
Spred vinge, korsets banner!
Til heltedød på sejrens dag
du dine kæmper danner.
Venantius Fortunatus omkr. 600.
N.F.S. Grundtvig 1837.
N.F.S. Grundtvig 1837.
1 Golgata
2 Kol 2,14
3 Joh 19,34