HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Hans Adolph Brorson | ||
Noter
vers
linjer
1
5. Op! – Gengivelse af det tyske: „Auff!“, kom i gang, få begyndt! bedrings gråd – anger, bodfærdighed / 6. efter Jesus jag – skynd dig at lede og finde Jesus / 8. Nu hedder det: i dag! – jf. 2 Kor 6,2. Hebr. 3,12-15.
2
5. din klokke – dit livs urværk.
3
2. fat din Jesu hjerte – skal ikke opfattes anatomisk, men billedligt / 3. det koste – konjunktiv: Lad det bare koste / 5. Til kronen – saligheden og den himmelske kongeværdighed, jf. Hebr 2,7-9. Åb 4. udi sin gode mag – mageligt og uden anstrengelse, let og smertefrit.
4
1. Det er en liden stund – Der er kun kort tid / 2. de mange pund – jf. Luk 19.11f. / 7. som en hind – som den hurtige hjort.
5
1. gunst – velvilje, nåde.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Kristenlivet - Omvendelse
592
I dag er nådens tid
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Min Jesus er for mig
Nu takker alle Gud
Mel.: Min Jesus er for mig
Nu takker alle Gud
1
I dag er nådens tid,
i dag er Gud at vinde,
nu kan alvorlig flid
hans milde hjerte finde.
Op! op! til bedrings gråd,
og efter Jesus jag,
men snart! det er mit råd.
Nu hedder det: i dag!
i dag er Gud at vinde,
nu kan alvorlig flid
hans milde hjerte finde.
Op! op! til bedrings gråd,
og efter Jesus jag,
men snart! det er mit råd.
Nu hedder det: i dag!
2
Se, hvor behagelig
fremskinner nådens stråle!
Men det at bedre dig
kan ej forhaling tåle;
måske din klokke slår
i dag sit sidste slag,
nu læges sjælesår.
Nu hedder det: i dag!
fremskinner nådens stråle!
Men det at bedre dig
kan ej forhaling tåle;
måske din klokke slår
i dag sit sidste slag,
nu læges sjælesår.
Nu hedder det: i dag!
3
Træng i Guds arme ind,
og fat din Jesu hjerte,
det koste i dit sind,
ihvad det vil for smerte.
Til kronen går man ej
udi sin gode mag,
træng ind, nu er der vej!
Nu hedder det: i dag!
og fat din Jesu hjerte,
det koste i dit sind,
ihvad det vil for smerte.
Til kronen går man ej
udi sin gode mag,
træng ind, nu er der vej!
Nu hedder det: i dag!
4
Det er en liden stund,
så lukkes Himlens døre,
begræd de mange pund,1
endnu er nåden større
og vinker dig hen ind
i Jesu favnetag,
men skynd dig som en hind!
Nu hedder det: i dag!
så lukkes Himlens døre,
begræd de mange pund,1
endnu er nåden større
og vinker dig hen ind
i Jesu favnetag,
men skynd dig som en hind!
Nu hedder det: i dag!
5
Endnu er gunst at få
for knuste hjerters råben,
endnu er Gud at nå,
endnu er Himlen åben.
Hvor er der godt hos Gud!
Kom, hjerte, snart, og tag
mod nådens søde bud:
i dag, i dag, i dag!
for knuste hjerters råben,
endnu er Gud at nå,
endnu er Himlen åben.
Hvor er der godt hos Gud!
Kom, hjerte, snart, og tag
mod nådens søde bud:
i dag, i dag, i dag!
Hebr 3,12-15
Tysk 1731.
Hans Adolph Brorson 1735.
Hans Adolph Brorson 1735.
1 Luk 19,11-27