HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Hans Christensen Sthen | ||
![]() | Peter Frederik Adolph Hammerich | ||
Noter
vers
linjer
1
1. est – gl. form: ‘er’. Du, Herre Krist, er min frelser / 2. ene – kun / 6. miskundelig – barmhjertig. Se til nr. 26. alt – kun. dit ord det rene – uforvansket, fri for menneskelige (katolske) præg.
2
1. Jeg slår min lid – sætter min tro og tillid ind på / 6-7. ja, for din død, frels mig – henvisning til Kristi død i den troendes sted. våde – ulykke, ødelæggelse.
3
2. din sjæls attrå – længsel, begær. Ordene er henvendt til Kristus: Når sorgerne bryder løs, er det Kristi hele hensigt at husvale – skænke en befriende trøst.
4
7. Jeppe Aakjær citerer Brorson (nr. 561) og formodentlig dette vers af Sthen i erindringsdigtet „Mors Rok“:
Her, ved moders gamle rok,
hun lærte mig at stave,
synge om ‘den hvide flok’
og ‘al hans nådegave’.
Her, ved moders gamle rok,
hun lærte mig at stave,
synge om ‘den hvide flok’
og ‘al hans nådegave’.
5
1. vist – sikkert, forvisset om / 3. forlade – efterlade, slå hånden af / 4-5. Du siger så: Kald du mig på – ApG 2,21. Rom 10,12-13. Sl 50,15.
6
2. dit bud – næstekærlighedsbudet / 3. så – således.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Troen på Guds Søn - Jesus Kristus
52
Du, Herre Krist
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Johann Rhau 1589
Mainz 1605
A.P. Berggreen 1852
Mel.: Johann Rhau 1589
Mainz 1605
A.P. Berggreen 1852
1
Du, Herre Krist,
min frelser est,
til dig jeg håber ene;
jeg tror på dig,
o, bliv hos mig
miskundelig
alt med dit ord det rene!
min frelser est,
til dig jeg håber ene;
jeg tror på dig,
o, bliv hos mig
miskundelig
alt med dit ord det rene!
2
Jeg slår min lid
nu og altid
kun til din rige nåde;
o Jesus sød,
hjælp mig af nød,
ja, for din død,
frels mig fra synd og våde!
nu og altid
kun til din rige nåde;
o Jesus sød,
hjælp mig af nød,
ja, for din død,
frels mig fra synd og våde!
3
Går sorgen på,
din sjæls attrå
er altid at husvale.
Hvad nød er der,
hvor du er nær?
O Herre kær!
dig mon jeg mig befale.
din sjæls attrå
er altid at husvale.
Hvad nød er der,
hvor du er nær?
O Herre kær!
dig mon jeg mig befale.
4
Jeg være vil,
o Jesus mild,
hvor du mig helst vil have;
jeg lukker ind
i sjæl og sind
dig, Herre min,
med al din nådegave.
o Jesus mild,
hvor du mig helst vil have;
jeg lukker ind
i sjæl og sind
dig, Herre min,
med al din nådegave.
5
Da ved jeg vist,
o Jesus Krist,
du vil mig ej forlade.
Du siger så:
Kald du mig på,
hjælp skal du få,
og intet skal dig skade.1
o Jesus Krist,
du vil mig ej forlade.
Du siger så:
Kald du mig på,
hjælp skal du få,
og intet skal dig skade.1
6
Giv os, o Gud,
vi på dit bud
må leve så tilsammen,
at vi hos dig
evindelig
i Himmerig
kan få din glæde! Amen!
vi på dit bud
må leve så tilsammen,
at vi hos dig
evindelig
i Himmerig
kan få din glæde! Amen!
Hans Christensen Sthen 1588.
Fr. Hammerich 1850.
Fr. Hammerich 1850.
1 Sl 50,15