HØR melodien
Se salmens tekst:
443. Op til Guds hus vi gå
Vælg melodi:
Christian Barnekow 1857
Knud Jeppesen 1951
443. Op til Guds hus vi gå
Vælg melodi:
Christian Barnekow 1857
Knud Jeppesen 1951
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Nikolaj Frederik Severin Grundtvig | ||
Noter
vers
linjer
1
1-2. gå … banke – opfordring, jf. Matt 7,7. til Guds hus – til kirke, ikke bygningen, men til menighedens fællesskab, jf. nr. 323.3 / 4. leder om – søger efter, jf. Matt 28,5.
2
1. Som lynild – jf. Matt 28,3 / 2. opladt – åbnet.
3
1. Vor sjæl er døv og stum – jf. Mark 7,32 / 4. føres – føres frem, forkyndes.
4
1-2. Guds ord … det siger – Grundtvig skrev oprindelig „Guds Ord … Han siger …“ men ændrede til „det“ i 1859 / 3. Afsiger løgnen du – når du forsager løgnen. Her hentydes til forsagelsen ved dåben.
5
1. Effata – hebraisk: Luk dig op! Mark 7,34 / 4. os skar for tungebånd – kirurgisk indgreb, der løsner tungen.
6
1. Så – således / 2. sin egen barnebøn – Fadervor.
8
1. Guds Ånd vi har i pant – 2 Kor 1,22; 5,5 / 3. vi er Guds børneflok – Rom 8,16.
9
1. huld – venlig, hengiven / 2. det røde guld – gyldent er glædens farve; men her har glæden hjerteblodets, kærlighedens, frydens og livets farve.
11
1. Thi – derfor / 2-4. Fred på jord! Gud Fader … i os har velbehag – Luk 2,14.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
De helliges samfund - Dåb
443
Op til Guds hus vi gå
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Christian Barnekow 1857
Knud Jeppesen 1951
Mel.: Christian Barnekow 1857
Knud Jeppesen 1951
1
Op til Guds hus vi gå
og banke dristig på:
»Luk op«, det er vor bøn,
vi leder om Guds Søn.
og banke dristig på:
»Luk op«, det er vor bøn,
vi leder om Guds Søn.
2
Som lynild farer brat,
os døren er opladt
i dåb med Ånd og vand,
her står vor frelsermand.
os døren er opladt
i dåb med Ånd og vand,
her står vor frelsermand.
3
Vor sjæl er døv og stum
for evangelium,
men høres vil Guds ord
og føres trindt på jord.
for evangelium,
men høres vil Guds ord
og føres trindt på jord.
4
Guds ord til sjæl og krop
det siger selv: »Luk op!
Afsiger løgnen du
og tror Guds sandhed nu?«
det siger selv: »Luk op!
Afsiger løgnen du
og tror Guds sandhed nu?«
5
Det er hans Effatha,1
og tungen svarer ja!
Guds røst, som almagts hånd,
os skar for tungebånd.
og tungen svarer ja!
Guds røst, som almagts hånd,
os skar for tungebånd.
6
Så lærer os Guds Søn
sin egen barnebøn,
indånder i vort bryst
sin egen barnerøst.
sin egen barnebøn,
indånder i vort bryst
sin egen barnerøst.
7
Guds Søn med faderfavn
os giver børnenavn,
Gud siger om vor bøn:
Den kommer fra min Søn.
os giver børnenavn,
Gud siger om vor bøn:
Den kommer fra min Søn.
8
Guds Ånd vi har i pant,
så det er vist og sandt,
vi er Guds børneflok,
han har til alle nok.
så det er vist og sandt,
vi er Guds børneflok,
han har til alle nok.
9
Fuldt op vor Fader huld
har af det røde guld:
Af hjertenskærlighed,
med fryd, med liv og fred.
har af det røde guld:
Af hjertenskærlighed,
med fryd, med liv og fred.
10
I Jesu Kristi navn
han tager os i favn
og kysser i os ind
et himmelsk barnesind.
han tager os i favn
og kysser i os ind
et himmelsk barnesind.
11
Thi synge vi i kor
med engle: Fred på jord!
Gud Fader nat og dag
i os har velbehag!
med engle: Fred på jord!
Gud Fader nat og dag
i os har velbehag!
N.F.S. Grundtvig 1856.
1 Mark 7,34