Se salmens tekst:
426. Fred til bod for bittert ...
Vælg melodi:
J. P. E. Hartmann 1864
Johann Schop 1642
426. Fred til bod for bittert ...
Vælg melodi:
J. P. E. Hartmann 1864
Johann Schop 1642
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Nikolaj Frederik Severin Grundtvig | ||
Noter
vers
linjer
1
1. til bod for – til erstatning for / 3. fred os købte med sit blod – Kol 1,20 / 4. fred os Jesus efterlod – Joh 14,27 / 6. fredens evangelium – Ef 6,15.
2
1. Fred er kirkens velkomstord – fredlysningen ved barnedåben / 2. og farvel på denne jord – fredlysningen i velsignelsen, som afslutter begravelsen / 5. Fred med eder! – Joh 21,19-21.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
De helliges samfund - Gudstjenesten
426
Fred til bod for bittert savn
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: J.P.E. Hartmann 1864
Herre, hvor skal vi gå hen
Mel.: J.P.E. Hartmann 1864
Herre, hvor skal vi gå hen
1
Fred til bod for bittert savn
Gud os gav i Jesu navn,
fred os købte med sit blod,
fred os Jesus efterlod.
Kristendom er i en sum
fredens evangelium.
Gud os gav i Jesu navn,
fred os købte med sit blod,
fred os Jesus efterlod.
Kristendom er i en sum
fredens evangelium.
2
Fred er kirkens velkomstord
og farvel på denne jord;
i vor dåb det til os lød,
skal genlyde i vor død:
Fred med eder! Herrens fred,
nu og i al evighed!
og farvel på denne jord;
i vor dåb det til os lød,
skal genlyde i vor død:
Fred med eder! Herrens fred,
nu og i al evighed!
N.F.S. Grundtvig 1843 og 1845.