HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Matthäus Apelles von Löwenstern | ||
Noter
vers
linjer
1
1. Kriste – er vokativ, anråbelsesform / 2. den du har – den (menighed) som du har. tegnet med dit kors – korstegnelsen v. dåben. til ære – kors havde i datiden en omfattende betydning af lidelse og modgang, som det var en udmærkelse at bære, fordi det betød efterfølgelse af Jesus Kristus i hans lidelser, jf. nr. 620 / 3. snare – fælde.
2
4. nedbøje – undertvinge, nedkæmpe.
3
1. begære – ønsker og beder om / 2. beskære – giver.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Troen på Guds Søn - Kristi herredømme
266
Mægtigste Kriste, menighedens Herre
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Friedrich F. Flemming 1811
Mel.: Friedrich F. Flemming 1811
1
Mægtigste Kriste, menighedens Herre,
den du har tegnet med dit kors til ære,
kom dog at hjælpe os af fjendens snare,
dit folk bevare!
den du har tegnet med dit kors til ære,
kom dog at hjælpe os af fjendens snare,
dit folk bevare!
2
Før du selv striden for de børn så svage,
tving du vor fjende, driv hans magt tilbage,
hvad sig mod dig og dine vil ophøje,
selv du nedbøje!
tving du vor fjende, driv hans magt tilbage,
hvad sig mod dig og dine vil ophøje,
selv du nedbøje!
3
Fred udi kirken vi af dig begære,
fred udi landet du os og beskære,
fred udi hjertet du for alting give!
Hos os du blive!
fred udi landet du os og beskære,
fred udi hjertet du for alting give!
Hos os du blive!
Matthäus Apelles von Löwenstern 1644.
Dansk 1740.
Dansk 1740.