HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Hans Adolph Brorson | ||
Noter
vers
linjer
1
3. Zink og basun – blæseinstrumenter. her frem! – frem med instrumenterne og blæs sejrsfanfare! / 4. farer – rejser, drager afsted / 5. serafiner – serafer, Es 6,2f. / 6. igennem skyen – Mark 16,19. ApG 1,9.
2
1-2. englevrimlen omkring Guds stol – Es 6. Åb 4 / 3. ved lyden af hans trin – Kristi ankomst, association til Es 52,7 / 4. Den gamle udaf dage – Gud Fader, Dan 7,9f. / 6. sin Benjamin – betyder her ikke det sædvanlige kælenavn: den mindste. Navnet er hentet fra 1 Mos 35,18, hvor Rakel når at give sin sidstfødte navnet: ‘Ben-onij’: „min smertesøn“, inden hun dør – men Jakob kaldte ham ‘Ben-jamin’: „lykkesøn“. Det hebraiske ‘jamin’ betyder „højre“, og det er denne bibelske dobbelthed, Brorson har tænkt på – jf. begyndelsen af næste vers.
3
1. Sid hos min højre side – Sl 110.1. Mark 16,19 / 4-6. Guds hær … og alle ældstes kroner blev kast for Lammets stol – Åb 4,10. Lammet – Jesus Kristus. Joh 1,29;36. Åb 7,10f.
4
1. Hvad gør du her tilbage? – Digterens spørgsmål til sig selv: Hvorfor bliver du her i verden? / 2. Far efter ham så fage – Drag hastigt efter Kristus til Himlen / 3. fløj – er antagelig gl. dialektal bydemåde: Flyv efter ham som duen! Men linjen kan også opfattes som en sammenligning, hvis pointe rummes i duen, Helligåndens symbol. Meningen er da: Som Guds Ånd fløj ned ved Jesu dåb (Matt 3,16), således skal min ånd (tanke, længsel, håb og tro) følge den himmelfarne Kristus / 6. med almagts spir i hånd – med al magts scepter i sin hånd.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Troen på Guds Søn - Kristi himmelfart
253
I dag skal alting sjunge
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: O Gud, du ved og kender
Mel.: O Gud, du ved og kender
1
I dag skal alting sjunge,
hvad hjerte har og tunge.
Zink1 og basun her frem!
Se! Se, hvor Jesus farer
med serafiners skarer
igennem skyen hjem!
hvad hjerte har og tunge.
Zink1 og basun her frem!
Se! Se, hvor Jesus farer
med serafiners skarer
igennem skyen hjem!
2
O, se den engle-vrimlen
omkring Guds stol i Himlen
ved lyden af hans trin!
Den gamle udaf dage
selv rejser sig at tage
imod sin Benjamin.2
omkring Guds stol i Himlen
ved lyden af hans trin!
Den gamle udaf dage
selv rejser sig at tage
imod sin Benjamin.2
3
Sid hos min højre side!
Sid, siger han, du blide,
al verdens liv og sol!
Guds hær med lovsangstoner
og alle ældstes kroner
blev kast for Lammets stol.
Sid, siger han, du blide,
al verdens liv og sol!
Guds hær med lovsangstoner
og alle ældstes kroner
blev kast for Lammets stol.
4
Hvad gør du her tilbage?
Far efter ham så fage,3
som duen fløj, min ånd!
Far hen at se den søde
Guds Søn, som for dig døde,
med almagts spir i hånd!
Far efter ham så fage,3
som duen fløj, min ånd!
Far hen at se den søde
Guds Søn, som for dig døde,
med almagts spir i hånd!
Hans Adolph Brorson (1765).
1 blæseinstrument
2 1 Mos 35,18, lykkens søn, her om Jesus
3 hurtigt