HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Nikolaj Frederik Severin Grundtvig | ||
Noter
vers
linjer
1
1. Hyrden er én og så hans hjord – Joh 10,16. og så – på samme måde / 2. er end fuldmange hans folde – som billedordet om Faderhuset, der har mange boliger, er kirkens forskellighed her skildret som mange fårefolde, men der er kun én hyrde: Sønnen / 3. enbåren – eneste fødte / 4. Sønnen skal alting beholde – Joh 6,39; 18,9 / 5. Sønnen er sandhed først og sidst – Joh 14,6; 18,37.
2
Som en bibelsk pastorale, et kristeligt hyrdedigt, skildrer verset kirkens og gudstjenestens virkelighed som et landskab, hvor fårene vandes i dåben og bespises ved nadveren.
3
2. haver – har / 3. dyrt har han købt den med sit blod – ApG 20,28. 1 Pet 1,18f.. Åb 5,9 / 4. sanket på vildsomme veje – hjorden er samlet af den hyrde, som forlader den sikre flok og finder det vildfarne får Joh 10,11-12. Luk 15,4-7 / 6. altid med staven „liflighed“ – hentyder til Zak 11,7, hvor symbolforkyndelsen om slette konger, der prisgiver deres folk som dårlige hyrder, omtaler to hyrdestave med navne – „Skønhed“ og „Bånd“ – Symboler for frihed og slaveri. Grundtvig tager frihedssymbolet op, og lægger det i hånden på Det nye Testamentes hyrde.
4
Verset indledes med en samtidskritik / 3. tidens fylde – Kristi komme / 6. med lynets fart – Matt 24,27 / 7. himmelblå ere hans telte – en paradisvision, som kan føres tilbage til Grundtvigs store digt „Nyaars-Morgen“, 1824; VIII, 258:
Ja, her vil jeg kvæde
Min Havfrue-Sang,
Med Graad og med Glæde,
Med bølgende Klang,
Til Klipperne smelte,
Og himmelblaa Telte
Jeg seer i de Levendes Land!
Ja, her vil jeg kvæde
Min Havfrue-Sang,
Med Graad og med Glæde,
Med bølgende Klang,
Til Klipperne smelte,
Og himmelblaa Telte
Jeg seer i de Levendes Land!
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Troen på Guds Søn - Jesu liv
168
Hyrden er én, og så hans hjord
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Kirken den er et gammelt hus
Mel.: Kirken den er et gammelt hus
1
Hyrden er én, og så hans hjord,
er end fuldmange hans folde,
enbåren i sin Faders gård
Sønnen skal alting beholde;
Sønnen er sandhed, først og sidst,
virkelig være, her og hist,
kan kun, hvad sandhed besjæler.
er end fuldmange hans folde,
enbåren i sin Faders gård
Sønnen skal alting beholde;
Sønnen er sandhed, først og sidst,
virkelig være, her og hist,
kan kun, hvad sandhed besjæler.
2
Kilden er én, og floden med,
er end småbækkene mange,
engene er ved flodens bred
alle de skønne græsgange;
kilde og flod er dåbens ord,
engene er vor Herres bord,
føden er kærligheds fylde.
er end småbækkene mange,
engene er ved flodens bred
alle de skønne græsgange;
kilde og flod er dåbens ord,
engene er vor Herres bord,
føden er kærligheds fylde.
3
Jesus han er den hyrde god,
som haver hjorden til eje,
dyrt har han købt den med sit blod,
sanket på vildsomme veje;
driver sin hjord han op og ned,
altid med staven »Liflighed«1
vogter han flokkene sine.
som haver hjorden til eje,
dyrt har han købt den med sit blod,
sanket på vildsomme veje;
driver sin hjord han op og ned,
altid med staven »Liflighed«1
vogter han flokkene sine.
4
Tidernes løb er sent og sært,
hyrdernes tid synes omme,
dog har os tidens fylde lært,
senest den bedste kan komme;
hyrden, som spået soleklart,
kommer igen med lynets fart,
himmelblå ere hans telte.
hyrdernes tid synes omme,
dog har os tidens fylde lært,
senest den bedste kan komme;
hyrden, som spået soleklart,
kommer igen med lynets fart,
himmelblå ere hans telte.
Joh 10,14-16
N.F.S. Grundtvig 1855.
1 Zak 11, 7