HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.00

Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Olaus Christierni Forsselius | ||
![]() | Johan Olof Wallin | ||
![]() | Peter Frederik Adolph Hammerich | ||
Biografi
Forsselius, Olaus Christierni
Göteborgs stiftssekretær og rektor for byens trivialskole. Levede endnu i december 1673, men i 1674 omtales hans kone som enke.
Forsselius udgav et lykønskningsdigt til byretspræsident Peder Kanutius Bäfwerfälts bryllup i januar 1652 og året efter et klageskrift ved bysekretær Niels Carstenszons datters død i februar 1653. Fra 1670 stammer et æreminde over Kirstin Ericks Dotter, præstekone i Örby. Da Göteborgs trivialskole og gymnasium den 1. september 1663 tog nye lokaler i brug, holdt Forsselius en Oratio de vera laude et gloria, in dedicatione novae scholae Gothoburgensis. Derfor skønnes det sandsynligt, at Forsselius er identisk med den O. F., som i Manuale. Eller Een Ny Handbook, Göteborg 1668, bidrog med følgende fire salmer: ALle som HErran tiena; JAg wil min HErre GUdh lofwa; AF Kärligheet emoot then trofaste GUdh; EYa, mitt Hierta rätt innerlig Jubilerar, hvoraf de tre sidste er omdigtninger af danske salmer. Formentlig var det også Forsselius, der redigerede Then brukelige Handbook og Een wanligh Psalm Book, Göteborg 1650, som bidrog til forsvenskningen af Halland, som Danmark måtte afstå ved Brømsebrofreden 1645.
B 531
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. I, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Kødets opstandelse og det evige liv - Døden
531
Eja, min sjæl ret inderlig
© Det Kgl. Vajsenhus' Forlag
Mel.: Oluf Ring 1936
Mel.: Oluf Ring 1936
1
Eja, min sjæl ret inderlig
sig fryder,
med lov og pris jeg gladelig
udbryder,
når jeg betænker,
hvad mig Jesus skænker,
da han i nåde knuste dødens lænker.
sig fryder,
med lov og pris jeg gladelig
udbryder,
når jeg betænker,
hvad mig Jesus skænker,
da han i nåde knuste dødens lænker.
2
Som fugl, der venter morgenskær
med længsel,
så sidder jeg i natten her
i fængsel;
min Jesus vende
snart al min elende
til liv og salighed foruden ende!
med længsel,
så sidder jeg i natten her
i fængsel;
min Jesus vende
snart al min elende
til liv og salighed foruden ende!
3
Strål frem, du frydefulde dag,
med fromme,
på hvilken alt så vel i lag
skal komme,
når englesangen
og når harpeklangen
skal hilse livets sol, som er opgangen!
med fromme,
på hvilken alt så vel i lag
skal komme,
når englesangen
og når harpeklangen
skal hilse livets sol, som er opgangen!
4
Men du, bered mig, Herre Krist,
at vente
den store morgen, når du vist
vil hente
fra tåredalen
og fra jordekvalen
mig hjem til Himmerig, til frydesalen!
at vente
den store morgen, når du vist
vil hente
fra tåredalen
og fra jordekvalen
mig hjem til Himmerig, til frydesalen!
Dansk 1639. Olaus Forsselius 1668.
J.O. Wallin 1816 og 1819.
Fr. Hammerich 1850.
J.O. Wallin 1816 og 1819.
Fr. Hammerich 1850.