HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.31
Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Hans Adolph Brorson | ||
![]() | Abraham Hinckelmann | ||
Noter
vers
linjer
1
jf. Sl 62,2. I de ældre bibeloversættelser hed det: „..stille til Gud“; altså i tillid til Ham / 6. i ro – er målet, ikke måden. Stræb efter at nå frem til roen, freden og hvilen hos Gud.
2
1. Tordner det af verdens sky – Brorsons billede er i nogen grad forvirrende. Selv „verdens sky“ fornemmes at svæve over hovederne på den, der synger. Hinckelmann skrev: „Wit terts in der unterwelt“ – ‘tordner det i Helvede’. Men for pietisten Brorson er „verden“ og Satans magtsfære samme sted. For et moderne menneske der i et fly har prøvet at gennembryde et skydække, giver Brorsons formulering „oventil er luften klar“ måske en anden, men lige så meningsfuld association.
3
6. dunst – flygtig ildelugt.
4
jf. Rom 8,28.
5
4. for tro en ven – Jesus er mennesket alt for trofast en ven til at ville forkaste det, jf. Joh 6,37 i ældre bibeloversættelser: „Den, der kommer til mig, vil jeg aldrig kaste hen ud“ / 5-6. jf. Matt 8,23-27.
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. II, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Kristenlivet - Modgang og håb
645
Stille er min sjæl til Gud
Mel.: Pontoppidan 1740
1
Stille er min sjæl til Gud,
til min Gud, som hjælpe kan;
verdens trøst kan snart gå ud,
flyder hastigt bort som vand.
Løb, min sjæl, fra verdens bo,
træng dig ind til Gud i ro!
til min Gud, som hjælpe kan;
verdens trøst kan snart gå ud,
flyder hastigt bort som vand.
Løb, min sjæl, fra verdens bo,
træng dig ind til Gud i ro!
2
Tordner det af verdens sky,
oventil er luften klar,
hos vor Herre er der ly,
Himlen ingen torden har;
sindet må til Himlen gå,
der er fred og ro at få.
oventil er luften klar,
hos vor Herre er der ly,
Himlen ingen torden har;
sindet må til Himlen gå,
der er fred og ro at få.
3
Er samvittigheden fri,
så lad verden snakke hen,
det er i en hast forbi,
nok, når Jesus er din ven;
verdens had og verdens gunst,
er dog begge kun en dunst.
så lad verden snakke hen,
det er i en hast forbi,
nok, når Jesus er din ven;
verdens had og verdens gunst,
er dog begge kun en dunst.
4
Kunne noget hænde sig,
som din fromme Fader så,
at det ville skade dig,
måtte du vel bange gå,
men du ved: dig intet sker,
som dig Gud ej tjenligt ser.
som din fromme Fader så,
at det ville skade dig,
måtte du vel bange gå,
men du ved: dig intet sker,
som dig Gud ej tjenligt ser.
5
Ind i Jesu favn dig giv!
Han skal dig ej slænge hen
Satan til et tidsfordriv,
nej, han er for tro en ven.
Lad det storme som det kan,
du skal komme vel til land!
Han skal dig ej slænge hen
Satan til et tidsfordriv,
nej, han er for tro en ven.
Lad det storme som det kan,
du skal komme vel til land!
Abraham Hinckelmann 1684.
Hans Adolph Brorson 1734.
Hans Adolph Brorson 1734.
