HØR melodien
Se salmens tekst:
527. Når syn og hørelse forgår
Vælg melodi:
Michael Weisse 1531
Bartholomäus Gesius 1603
527. Når syn og hørelse forgår
Vælg melodi:
Michael Weisse 1531
Bartholomäus Gesius 1603
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.28
Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Paul Eber | ||
![]() | Rasmus Katholm | ||
![]() | Wilhelm Andreas Wexels | ||
Biografi
Wexels, Wilhelm Andreas
f. 29. mar. 1797 i København. F: glasværksforvalter Frederik Nannestad W. M: Bolette Cathrine f. Balling (d. 1809). W.’s far var norsk, moderen dansk. Han kom i Metropolitanskolen i Kbh. Efter studentereks. 1814 tog W. til Norge, hvortil den øvrige fam. var fl. efter moderens død. Han læste filosofi og teologi v. univ. i Kristiania (nu: Oslo), hvor han fik embedseks. 1818 med udmærkelse. S.å. blev han kateket v. Vor Frelsers Kirke. 1823 ~ Hedevig Elisabeth Lund (d. 1830). I 1820erne var W. en overgang i nært samarbejde med N. J. Holm og brødremenigheden, men inspirationen fra Grundtvig var stærkest. W. forblev i sit beskedne embede til 1846, hvor han blev udnævnt til res. kapellan. Han afslog et bispeembede, men øvede stor indflydelse på norsk kirkeliv gennem sin forfattervirksomhed, og praktisk-kirkelige engagement, og havde gennem årene sæde i en række kirkelige kommissioner. 1849-51 underviste han på Praktisk-teologisk Seminar. 1843 blev W. medl. af Det kgl. norske videnskabernes Selskap i Trondheim, og ved hans 40-års præstejubilæum 1858 stiftedes et legat i hans navn. W. døde 14. maj 1866.
W.’s første salmer udkom sammen med Fem Juleprædikener 1823. Andagts-Bog for Menigmand 1826 havde salmer v. de daglige andagtsstykker og afsluttedes af en salmesamling. Christelige Betragtninger med Tilsvarende Psalmer. Til Brug ved Huus-Andagt udgivne 1833. Psalme-Vers udvalgte af vore ældre Psalmer til Brug for Børn hjemme og i Skolen 1834. Christelige Psalmer, samlede ordnede, bearbejdede, og, til Brug ved huuslig Andagt, og som et Bidag til et vordende Psalmeværk for den norske Kirke udgivet 1840. Her fremlagde W. 714 salmer, (2. udg. 747) med bl.a. 50 oversættelser af Wallins salmer og 15 originale af W. selv. 3. udg. udkom m. anden titel: Christelige Psalmer fra ældre og nyere Tid (1859). Nu var Landstad gået i gang med det egentlige salmebogsarbejde, og W. kunne derfor kun markere sit bidrag fra sidelinjen. Denne udg. rummede yderligere to salmer af ham selv. W. udgav tillige: Udvalg af christelige Psalmer til Brug ved Religionsundervisningen 1845, og s.å.: Religiøse Digte. Samlede og udgivne; hvor bl.a. „Tænk, når engang den Taage er forsvunden“ fremkom. W. har altså ikke selv regnet denne sang for en salme. I flg. udgaver af de religiøse digte (1847, 1858) kom flere til. W. var ligeledes foregangsmand i tre praktisk orienterede salmeudgivelser: Missions-Psalmer 1846. Psalmebog, samlet og ordnet, samt med et Tillæg af Betragtninger og Bønner ledsaget 1849. Tillæg til den evangelisk-Christelige Psalmebog. Besørget af en Menigheds-Committee i Christiania 1854.
W.’s hymnologiske forfatterskab fik ikke den betydning i Norge, som det i kraft af fornyelse og brugsmæssige kvaliteter kunne have haft. W. havde søgt at fremdrage det kirkeligt brugbare i Grundtvigs salmearbejde, men kom til at stå som repræsentant for dansk kultur i en samtid, der var optaget af at finde sin norske, nationale identitet. Han blev angrebet hårdt. Endnu benævnes han i registret til den nyeste norske salmebog „dansk-norsk“. A 25, 224, 564, 585, 597 B 36, 175, 353, 394, 527, 722, 746, 781
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. I, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Kødets opstandelse og det evige liv - Døden
527
Når syn og hørelse forgår
Mel.: Michael Weisse 1531
Vor Herres Jesu mindefest
Vor Herres Jesu mindefest
1
Når syn og hørelse forgår,
når jeg at tale ej formår,
når ingen her mig hjælpe kan,
da vær mig nær, min frelsermand!
når jeg at tale ej formår,
når ingen her mig hjælpe kan,
da vær mig nær, min frelsermand!
2
De onde ånder fra mig driv,
og med din Ånd hos mig forbliv!
Forkort mig dødens kval og ve,
og lad mig snart dit ansigt se!
og med din Ånd hos mig forbliv!
Forkort mig dødens kval og ve,
og lad mig snart dit ansigt se!
3
Det legeme, som Gud mig gav,
lad sove trygt udi sin grav,
indtil du komme skal herned,
dit frelste folk til evig fred!
lad sove trygt udi sin grav,
indtil du komme skal herned,
dit frelste folk til evig fred!
4
En glad opstandelse mig giv,
på dommedag min talsmand bliv!
Luk du dit rige op for mig
at bo i evig fryd hos dig!
på dommedag min talsmand bliv!
Luk du dit rige op for mig
at bo i evig fryd hos dig!
Paul Eber 1557 og 1560.
R. Katholm 1569. W.A. Wexels 1840.
Bearbejdet 1844, 1850, 1889 og 1951.
Jf. nr. 526.
R. Katholm 1569. W.A. Wexels 1840.
Bearbejdet 1844, 1850, 1889 og 1951.
Jf. nr. 526.
