HØR melodien
Orgel, flerstemmigt
Piano, flerstemmigt
Piano, enstemmigt
00.00 / 00.45
Se andre salmer | |||
![]() | Salmer med samme melodi(er) | ||
![]() | Salmer af samme forfatter(e) | ||
Læs noter | |||
![]() | Noter til salmeteksterne | ||
Læs om forfatterne | |||
![]() | Frederick Oakeley | ||
Biografi
Oakeley, Frederick
f. 5. sep. 1802 i Shrewsbury, Shropshire, England. F: guvernør i Madras, Indien, Charles O. O. studerede teologi v. Christ Church College i Oxford, og blev præsteviet 1828. I 1832 blev han tilknyttet Lichfield Cathedral, men kom til London, hvor han prædikede i Whitehall og i Margaret Street Chapel fra 1839. O. konverterede fra Church of England til katolicismen i 1845, og blev canon v. Westminster Cathedral 1852, hvor han særlig ydede en indsats for fattige. O. døde 29. jan. 1880 i Islington, Middlesex. O.’s væsentligste salmeindsats er samlet i udgivelsen: Lyra Liturgica: Reflections in Verse for Holy Days and Seasons 1865. Mest er han kendt for sin oversættelse af hymnen „adeste fideles“ – „O, Come All Ye Faithful“, som er udbredt over hele verden (på internettet er der over 4000 henvisninger til den).
B 112
Kilde:
Jørgen Kjærgaard, Salmehåndbog bd. I, Det Kgl. Vajsenhus' Forlag 2003
Troen på Guds Søn - Jesu fødsel
112
Kom, alle kristne
Mel.: John F. Wade 1751
1
Kom, alle kristne,
lad os sammen ile
til barnet i krybben i Betlehem.
Frem vil vi træde
for Guds Søn med glæde.
Kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede
i Betlehem!
lad os sammen ile
til barnet i krybben i Betlehem.
Frem vil vi træde
for Guds Søn med glæde.
Kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede
i Betlehem!
2
Syng, englehære,
giver Herren ære,
at han lod sig føde i Betlehem.
Lys er oprunden,
fred på jord er kommen.
Kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede
i Betlehem!
giver Herren ære,
at han lod sig føde i Betlehem.
Lys er oprunden,
fred på jord er kommen.
Kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede
i Betlehem!
3
Lov, pris og ære
skal for evigt være
vor hyldest til barnet i Betlehem.
Evigt Gud Fader
Himlens dør oplader.
Kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede
i Betlehem!
skal for evigt være
vor hyldest til barnet i Betlehem.
Evigt Gud Fader
Himlens dør oplader.
Kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede,
kom, lad os ham tilbede
i Betlehem!
Latin 18. årh.
Fr. Oakeley 1841 og 1852.
Dansk 1981.
Fr. Oakeley 1841 og 1852.
Dansk 1981.
